Lingüística con Ana López
sábado, 27 de agosto de 2016
Propuesta Didáctica usada por el Sistema Educativo Dom. parala Eenseñanza de La Lingüística :
El Ssistema Educativo Dominicano está implementando lo que es un aprendizaje previo , donde el niño o niña , partiendo desde lo que sabe , se encamina hacia un mayor y mejor aprendizaje . Vemos que en la nueva propuesta didactica implementada por el Sistema Educativo Dominicano se estáusando como estrategia lo que es el Constructivismo , donde los y las estudiantes pueden desarrollar y construir sus conociminetos de acuerdo a sus capacidades , sin que el Maestro o la Maestra tenga que imponerle lo que cree. Este constructivismo es Socio-cultura , ya que se construye una relación para que se formule un ambiente natural y donde ellos y ellas se seintan cómodos y libres de pensar y desarrollarse.
Partiendo de ésto , pienso que es una buena alternativa , puesto que de esta manera se logra que el o la estudiante se comunique libremente con su medio ambiente y pueda conectar sus conocimientos con las exploraciones que desde allí logre conectar .
Un tema que creo seria muy de provecho en el aprendizaje de la Lengua Española , son los signos de puntuacón . Creo es el mayor punto a mejorar , puesto que con tanta tecnología y redes ya no nos preocupamos por mejorar nuestra escritura . Entiendo que pueden usarse estrategias tales como :
Mandar redactar cartas a mano .
Desarrollar tiempos de lectura dentro del aula .
Realizar dictados en todas las asignaturas , a los más grandes y a los más pequeños ponerles a armar palabras recortando .
Leerles en voz alta .
Descubrir cuál área es de su interes y usarla como estrategia para hacer investigaciones que involucre ambas cosas.
Son estrategias que usaria para motivar la enseñanza / aprendizaje de la Lengua Española .
El Dialecto
En lingüística, la palabra dialecto hace referencia
a una de las posibles variedades de una lengua; frecuentemente se usa el
término dialecto para referirse a una variante geográfica de una lengua
asociada con una determinada zona (de ahí que también se use como término
sinónimo la palabra geolecto o, en terminología de Eugenio Coseriu, las
expresiones variedad sintópica y norma espacial).
Más concretamente, un
dialecto es un sistema de signos desgajado de una lengua común,
viva o desaparecida, normalmente, con una concreta limitación geográfica, pero
sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común.
viernes, 26 de agosto de 2016
Escuchando conversaciones y evaluando la diversidad lingüística
Lenguaje vulgar:
11)
En una guagua publica entre
Juanita y Laura :
— Bueno días —dijo Juanita al subirse a la guagua — ¿qlq ?—dijo Laura
con voz agradable.
—A pero esta trabajando? —Preguntó con
cara de asombro —si, empecé ei lune —respondió ella. —Ya. —dice Juanita con una expresión
satisfactoria de aquella respuesta.
—
Y donde e que tu ta trabajando? . —con
cara de curiosidad —En un colegio,
cocinando —dice ella, ya no tan entusiasta por tantas preguntas —Y pol dónde
?—Poi la 27 — respondió con voz baja y mirando
hacia otro lado, —Ya. — dice Juanita — A po eso ta bien, hay que ta en algo — asi
ee —dice Laura — chofel, déjame — dijo Juanita sin
despedirse de Laur .
22)
José y Javier:
—
¡Buen días! Dice José al entrar a la
guagua —Dime a ver mi helmanao — responde Javier muy
cordial —Manso —responde José muy amable —No hay maná —dice Javier —Dime algos
bueno —dice José con ganas de seguir conversando —Todo bajo control — dijo
Javier —Ya. — respondió José — luego de eso se quedaron callados hasta llegar a
su destino .
En un
carro público Josefa y Ramona:
33)
—Dime a ver mi amol —dice Josefa —Bien manita y tú ? .—Ramona —Aquí,
viva por cabezua — Josefa —Así e
que tamo —Ramona —Y tu hija, hace pila que no la veo?—Josefa —Ahí parida , con ese muchacho que chupa ma
teta que un becerro y el marió por otro lado que no la
deja salir ni a miar, porque e ma celoso que bonito —dice Josefa
retorciendo la boca —Bueh — Ramona , con cara de decepción .
44)
Entre amigos , Lucas y Luis :
—
¿Qlq montrón?—Lucas, mientras le unía su mano derecha con la de
él y con la otra le tocaba el hombre izquierdo
—Tranqui pana. —Luis —Y dame la lú de la tipa
, en q ta eso ?—Lucas —no mano , esa tipa me quiere involucrá
y no cojo esa —Luis —Ya , a mí me tenía con una sosobra, eso e un
bobo —Luis — Ya — Lucas .
Entre vecinas:
55)
— Vecinaaa — Weey, dígame—, respondió la otra
muy animada. — Bien por la gracia de Dio—.
Amén, así mismo es.
—dice ella — Y va para la campaña de hoy?—Claaaro, me la voy a gosá . —dijo alzando la mano hacia
arriba y con cara alegre. — El pastor que viene tiene el don de sanación,
aleluya. —replicó cerrando los puños. —
Amén pues nos vemos allá vecina — Amén hermana. —dijo ella.
66)
En el trabajo , dos clientes -
una cliente y una empleada :
Lenguaje
Culto:
—
Buenos días! —Buenos días! —dijo la joven de servicio al cliente, con
voz moderada y baja. — ¿qué tienes para ofrecerme? — Muchas cosas. —volvió a
responder la empleada, no respondiendo del todo la pregunta de la clienta.
—
Pero, ¿qué es muchas cosas? —insistió la cliente, ya con voz algo
subida de tono y aclarando los ojos. — Es que todo está servido, asea, qué le digo? —dijo la
empleada, con la cara algo relajada, puesto que veía la incomodidad de la
clienta y queriendo arreglar el error cometido. —ésta le dijo: — disculpa,
búscame a otra persona que me atienda porque no nos estamos entendiendo y no puedo darme el lujo
de perder más tiempo aquí. —la empleada le buscó a una compañera y le dio un servicio exclusivo, ofreciéndole el
desayuno gratis, ya que se veía muy desconforme.
77)
En u colegio( Carol Morgan School)
, dos estudiantes de más o menos ocho y diez años:
Estaban
en la cafetería y de repente una le dice a la otra:
—Yo no entiendo,
en serio? O sea , vas a hacer esa
combinació?. —dijo la niña de ocho años alzando las cejas —si —, respondió la otra —De verdad, nunca en
la vida imaginaba que alguien podría comerse algo así uff.
jueves, 14 de julio de 2016
Lingüística Aplicada Geolingüística
Etnolingüística:
La etnolingüística estudia tanto la variación de la lengua en relación con la cultura (enfoque común con la antropología lingüística) como los aspectos de los usos lingüísticos relacionados con la identidad étnica.
Lingüística matemática:
La lingüística
matemática se
refiere a la aplicación de técnicas estadísticas, probabilísticas o esquemas
matemáticos abstractos a la comprensión de los fenómenos lingüísticos.
Semiología:
La semiología o semiótica es la disciplina
que estudia el signo en tanto entidad
que participa del fenómeno de semiosis.
La indistinción propuesta hoy, atiende a la necesidad de reconocer que en su
origen las problemáticas fueron suscritas por los lingüistas pero que el campo
de la significación fue también abordado por otros espacios de conocimiento que
constituyeron el corpus actual de la Semiótica.miércoles, 13 de julio de 2016
Áreas de especialidades de la lingüística
El signo Lingüístico:
Lo que el signo lingüístico une, es un concepto (significado)
y una imagen acústica (significante). Por lo tanto el signo
lingüístico es la combinación de ambos, y es la base de Saussure, según afirma
en su curso, hablando de una ciencia nueva, la semiología. El significante es una representación
mental de los sonidos que forma un signo. Lo observamos cuando nos hablamos a
nosotros mismos mentalmente.
Los signos no aparecen de forma aislada, sino
que se hallan en relación. Saussure propuso dos tipos:
Sintagmática: Se da entre dos signos que
están copresentes en el discurso.
Paradigmática: Se establece entre los signos
que están presentes y los que están ausentes. Saussure creía que los conceptos
son productos mentales y no entidades independientes de la mente. La idea es
que percibimos la realidad a través de los conceptos ya que no tenemos acceso a
esas entidades independientes, por lo que no se puede asegurar que dos personas
tengan el mismo significado en mente al usar un mismo significante.
La estructura del lenguaje:
Para Saussure y los estructuralistas los
signos están interconectados formando la estructura del lenguaje. En su Curso de
lingüística general (1916) Saussure
defendió que el lenguaje es un sistema formal basado en la diferenciación de
los elementos que lo constituyen.
Esto
significa que la estructura del lenguaje no puede ser concebida de manera
atomística, esto es: que sus elementos (los signos) puedan separarse unos de
otro.
En lingüística, el término gramática
generativa se
refiere a un conjunto de marcos teóricos para el estudio de la sintaxis de las lenguas. Una gramática generativa
proporciona un conjunto de reglas o principios que predicen correctamente las
combinaciones que aparecen en oraciones gramaticalmente
correctas para una determinada lengua.
Las ideas básicas de los modelos incluidos en
esta corriente tienen su origen en la teoría estándar formulada por Noam Chomsky.
Psicolinguística
La psicolingüística es una rama de la psicología interesada en cómo la especie humana adquiere
y utiliza el lenguaje.
La psicolingüística nace de los estudios del
lingüista francés Gustavo Guillaume (1883-1960), motivo por el cual también se la
conoció a principios del siglo XX como guillaumismo. Guillaume llamó a su teoría:
psicosistema y en ella vinculó los elementos lingüísticos con los psicológicos.
Otras áreas de la psicolingüística focalizan
en temas tales como el origen del lenguaje en el ser humano (natural vs.
cultura).
Jean Piaget
Aunque Jean Piaget (1896-1980) nunca se ocupó de la escritura
como tal, ni de los procesos que implica el aprendizaje de la lengua escrita,
su teoría inspiró el inicio de estudios, indagaciones e investigaciones
especialmente sobre los procesos que se desarrollan en el aprendizaje del
lenguaje en general y de la escritura en particular; partiendo de los esquemas
y fundamentos de la psicogénesis, puesto que el legado que dejó Piaget respecto
al enfoque del niño se constituye en el punto de referencia obligado para cualquier
psicólogo, pedagogo o lingüista que se interesa por el desarrollo del
conocimiento en el ámbito de la escritura, ya que para «comprender un proceso
psicológico hay que comprender su génesis».
Una gramática generativa para una lengua
concreta pretende describir la estructura gramatical de una lengua mediante una
construcción en términos de constituyentes
sintácticos jerárquicamente
ordenados.
Principios básicos
La gramática generativa asume como otros
modelos teóricos, que una secuencia de discurso puede descomponerse en constituyentes
sintácticos.
No cualquier conjunto de palabras es un
constituyente, por ejemplo una preposición requiere estar unida una un sintagma o un sintagma
determinante para
formar un constituyente.
La naturaleza de esta facultad es el objeto
de una teoría general de la estructura lingüística que pretende descubrir el
sistema de principios y elementos comunes a todas las lenguas conocidas; se
denomina a dicha teoría Gramática
Universal (GU).
Dialectología
La dialectología
es el
estudio de la variación geográfica y sociolingüística de la lengua. La dialectología sería el estudio de esas
variedades, principalmente de los geolectos, y la forma sistemática en que
difieren unas de otras.
La sociolingüística es la disciplina
que estudia los distintos aspectos de la sociedad que influyen en el uso de la lengua, como las normas culturales y el
contexto en que se desenvuelven los hablantes; la sociolingüística se ocupa de
la lengua como sistema de signos en un contexto social.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)






